Dziewczyna i wiatr

Preciosa y el aire (Piękna i wiatr) to tytuł jednego z wierszy składających się na tom Romancero gitano (Romancero cygańskie), bodajże najsłynniejszy w dorobku dla wielu kultowego Federica Garcíi Lorki. Lorca oddaje w nim hołd tradycji tzw. cante jondo, czyli rzewnej poezji dumnych i wykluczonych Cyganów andaluzyjskich, przekazywanej za pomocą bardzo charakterystycznej dla gatunku (z którego wywodzi się słynne flamenco) techniki wokalnej. Tradycji mającej znaczący wkład w hiszpańską kulturę.

Pani Raquel Lúa z wiersza Lorki wzięła tytuł i cygańskiego ducha cante jondo. Zarówno słowa, jak i muzyka, to, jak się wydaje, oryginalna twórczość młodziutkiej artystki, która w sztafecie pokoleń bez kompleksów podejmuje rozmowę z największymi. Na razie odsłony na YT zamykają się w liczbach czterocyfrowych, ale ja wróżę Raquel dużą przyszłość. Piosenka Preciosa y el aire i towarzyszący jej filmik pojawiły się w sieci w zeszłym roku w formule dziewczyna z dziewczyną z gitarą, a niespełna miesiac temu premierę miał towarzyszący jej wypasiony teledysk, a właściwie krótkometrażowy film fabularny, sam w sobie bardzo ciekawy.

Swoją drogą muzyka kojarzy mi się miejscami z innym narodem wiecznych tułaczy, a ukazana w filmie historia dziewczyny garnącej się do książek w małej patriarchalnej społeczności jako żywo przypomina mi inny film, pełnometrażowy, z Barbarą Streisand w roli głównej.

A teraz dajmy się ponieść poetyckiej fazie i dzikości dziewczęcego serca, wykorzystując oczywiście tę okazję do nauki języka hiszpańskiego.

preciosa-y-el-aire

Dodaj komentarz