Nie jest to na pierwszy rzut oka oczywiste, więc od razu na wstępie wyjaśniam: La Lá to wykonawca (rodem z Peru) a Mango to tytuł. Następna sprawa, nad którą można się zastanawiać, i to zasadnicza, to o co właściwie chodzi w tej uroczej piosence z cokolwiek zastanawiającym, a nawet miejscami niepokojącym tekstem. Na to pytanie każdy może sobie odpowiedzieć we własnym zakresie. Ja poszedłem tropem tytułu i używając go jako klucza, prawie wszystko potrafiłem sobie wytłumaczyć. A czy to słuszna koncepcja? Tego nie wiem.
Odbiorca: dorośli
Hurt
Przejmująca piosenka, podobnie jak przejmujące są losy Jamesa Logana – znanego również pod pseudonimem Wolverine. Jego supermoce, to szybka regeneracja tkanek pozwalająca na natychmiastowe gojenie się ran i wewnętrzny szkielet z niezniszczalnego adamantium (prawdopodobnie trudno się je maluje). Gdy potrzeba potrafi wysuwać szpony, które są jego główną bronią.
Piosenka znalazła się na soundtracku najnowszego filmu o tym superbohaterze, a na YT pojawiło się od razu mnóstwo teledysków pokazujących co bardziej pamiętne sceny z serii filmów o X-Men. Jeden z nich prezentujemy poniżej.
PS. Znalazłem informację, że piosenka jest coverem, a oryginał zaśpiewany został Trenta Reznora z Nine Inch Nails. Najwyraźniej to taki przypadek, że cover przerósł popularnością oryginał.
Dernière danse – ostatni taniec w Paryżu
W poniższej piosence widać, że wiosna w Paryżu jest nie tylko przysłowiowo idylliczna, lecz potrafi przynieść zamęt – zarówno w zjawiskach atmosferycznych, jak i w uczuciach wrażliwych dziewcząt. Jednakże, jak wiemy z zupełnie innej piosenki, po nocy przychodzi dzień, a po burzy spokój.
Loituma – Ievan Polkka
Loituma, to fiński kwartet śpiewający muzykę folk. Wykonany przez nich cover piosenki Ievan Polkka stał się tak zwanym hitem Internetu.
Jest to historia o młodej dziewczynie o imieniu Ievan, która pomimo zakazu ze strony matki wymyka się na imprezę.
Słowniczek
äiti – matka
poika – młody mężczyzna
tanssia – tańczyć
laulaa – śpiewać
Cuentame un cuento
Bajkę o trzech księżniczkach i niedobrym królu opowiada nam, w energicznym rytmie irlandzkiego (celtyckiego) folku, Cifu czyli wokalista grupy Celtas Cortos – Jesús H. Cifuentes.
Tłumaczenie jest dość chropowate, bo skupiliśmy się na walorach edukacyjnych tekstu – czasach przeszłych.
Dla dociekliwych podajemy linki do bajek, do których nawiązuje tekst piosenki: La Marcianita Juntaglobos i El Ratoncito Pérez.