Cantamos y estudiamos: No me gusta el verano

Czas powrócić do naszej podróży po fascynującym świecie piosenki hiszpańskojęzycznej, ze szczególnym uwzględnieniem iberoamerykańskiej. Dzisiaj zapraszam Państwa do Peru. Tam właśnie działa i tworzy zespół o wdzięcznej nazwie Las Tetris. Rodzajnik „las” wskazuje, że mamy do czynienia z grupą żeńską, nawiązanie do popularnego swojego czasu tetrisa może zaś świadczyć o tym, że dziewczyny lubią mieć wszystko poukładane.

Piosenka nosi tytuł No me gusta el verano, co tłumaczymy tak zwyczajnie, po prostu, jako Nie lubię lata. Liczba odsłon na YouTube idzie na razie raczej w setki niż w setki tysięcy, ale przed artystkami z Las Tetris jest jeszcze całe życie. Zapoznajmy się zatem ze ścieżką dźwiękową i wizualną utworu (w opisie filmiku są też słowa) i przyczyńmy się do odkrycia tego peruwiańskiego skarbu dla polskiej publiczności:

gusta-el-verano

 

I czas na polską wersję językową:

Nie lubię lata

Nie lubię lata.
Są wschody słońca, lecz nie ma ciebie.
Ktoś ten poranek wyzuł z kolorów.

Szukam cię w listach
i w notatniku, gdzie przebywałeś
swojego czasu, pośród amorów.

I nic. I nie ma. Sny się rozwiały.
Pomysł do głowy przyszedł mi mały:
na pół podzielić letnie wspomnienia
zeschłe jak liście. Jest jedno ale:
raz się obejrzysz i nie chcę. Wcale.

Dodaj komentarz